★☆★日本語→英語スレPart334★☆★ 51-100
- 1 :名無しさん@英語勉強中:2009/02/24(火) 02:05:55
- ●● 英訳依頼者の方へ ●●
単語やフレーズは辞書を引いた方が早くて正確です。
極端な長文はやる気を無くすことがありますので、分からないところを抜き出しましょう。
短文は背景や前後関係等を添えた方が訳しやすいです。回答者への感謝も忘れずに。
依頼文が明確な日本語でなくは曖昧な依頼文だと誤訳される可能性があります。
また依頼文が1,2行でない場合は↓のテンプレを使うと訳す人がやりやすいです。【状況】(依頼文を書くに至った経過など)」
【誰宛】「誰に何を伝えたいのか」などを付け加えるとより的確な訳が得られるでしょう。
【用途】もあれば更によし。【注意】 ここでは正確な訳が保証されているわけではありません。
重要な文章や誤解が生じてはいけない文の英訳依頼は避けた方が良いです。●● 回答者の方へ ●●
「訳すも自由、訳さないも自由」です。故意に間違った訳を書いたり、自信が無いのに
無理をして英作文をするのは禁止。訂正する/された場合は相手の意見にも敬意を示すこと。
訂正する側は、具体例や解説を添えるとスレの環境向上、荒れ防止に繋がります。【注意】 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。番号リンクを半角で、例→>>1のように。
前スレ
★☆★日本語→英語スレPart333★☆★
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1234076245/
タグ
2009年02月28日 | Comments Off | トラックバックURL |
カテゴリ: 英語
★☆★日本語→英語スレPart334★☆★ 0-50
- 1 :名無しさん@英語勉強中:2009/02/24(火) 02:05:55
- ●● 英訳依頼者の方へ ●●
単語やフレーズは辞書を引いた方が早くて正確です。
極端な長文はやる気を無くすことがありますので、分からないところを抜き出しましょう。
短文は背景や前後関係等を添えた方が訳しやすいです。回答者への感謝も忘れずに。
依頼文が明確な日本語でなくは曖昧な依頼文だと誤訳される可能性があります。
また依頼文が1,2行でない場合は↓のテンプレを使うと訳す人がやりやすいです。【状況】(依頼文を書くに至った経過など)」
【誰宛】「誰に何を伝えたいのか」などを付け加えるとより的確な訳が得られるでしょう。
【用途】もあれば更によし。【注意】 ここでは正確な訳が保証されているわけではありません。
重要な文章や誤解が生じてはいけない文の英訳依頼は避けた方が良いです。●● 回答者の方へ ●●
「訳すも自由、訳さないも自由」です。故意に間違った訳を書いたり、自信が無いのに
無理をして英作文をするのは禁止。訂正する/された場合は相手の意見にも敬意を示すこと。
訂正する側は、具体例や解説を添えるとスレの環境向上、荒れ防止に繋がります。【注意】 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。番号リンクを半角で、例→>>1のように。
前スレ
★☆★日本語→英語スレPart333★☆★
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1234076245/
タグ
2009年02月27日 | Comments Off | トラックバックURL |
カテゴリ: 英語
【読売】得意のはずが…麻生さんの英語、米側「聞き取れない」 0-50
- 1 : 番組の途中ですがアフィ禁止です:2009/02/25(水) 20:47:20 ID:A9pYsaiM0
-
麻生首相は24日の日米首脳会談の冒頭、オバマ大統領と英語で会話を交わした。
日米同盟強化を呼びかけた大統領に、首相は「数多くの課題がある。日米が共同で取り組まなければならない」などと応じた。
外務省によると、首相はその後は日本語を使って会談した。しかし、ホワイトハウスがその後、発表した公式の発言録には、
「日米が共同で……」のくだりはなく、代わりに「聞き取れない」と書かれていた。◇
ホワイトハウスの発言録で、作成担当者が聞き取れずにそう表記されるのは、珍しいことではない。
実際、前日の大統領と議会関係者との会合の発言録でも、下院議員の複数の発言が同様の扱いになった。国会などで漢字の読み間違いが多い首相も、英会話は得意と自負している。
今回、「聞き取れない」とされた原因は不明だが、最高の場面で披露した「英語力」に、けちがついた格好となった。http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20090225-OYT1T00827.htm?from=navr
タグ
2009年02月26日 | Comments Off | トラックバックURL |
カテゴリ: 英語
実用英語技能検定準1級 英検準1級スレ Part61 0-50
- 1 :名無しさん@英語勉強中:2009/02/23(月) 20:20:03
- 実用英語技能検定準1級 英検準1級スレ Part60
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1234023491/
タグ
2009年02月25日 | Comments Off | トラックバックURL |
カテゴリ: 英語
Chat in English (英語で雑談) Part 128 0-50
- 1 :Mr.English:2009/02/06(金) 15:46:29
- ∧_∧
( ´・ω・) Let’s have Pu-erh tea and chat!
( つ旦O ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫
と_)_) 旦 旦 旦 旦 旦 旦 旦 旦Previous Thread:
Chat in English (英語で雑談) Part 127
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1231281933/Hey!!! you NEETs, nerds, YouTube-link spammers, pedophiles, neo-Nazis,
Yukorin enthusiasts, Nanako SOS admirers, Part-Time-Preachers,
Diplomats’ spoiled sons, losers who can’t remember Kanji characters,
Big-boobs fans, Weeaboos from all over the world, learners of Japanese
who are too lazy to update their Japanese blogs very often, and cunning
linguists. And let’s celebrate the comeback of the Internet-addicted
housewife.Here is the place to have a ball!!!!!
タグ
2009年02月24日 | Comments Off | トラックバックURL |
カテゴリ: 英語
実用英語技能検定準1級 英検準1級スレ Part60 51-100
- 1 :名無しさん@英語勉強中:2009/02/08(日) 01:18:11
- 前スレ
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1232943970/l50どうぞ。
タグ
2009年02月23日 | Comments Off | トラックバックURL |
カテゴリ: 英語
(´・ω・`)英語と小論の神でつ‐part16 0-50
- 1 :ショボンヌ ◆GNMNkdkOzg :2009/02/18(水) 21:50:28 ID:R9S3QzLP0
- (´・ω・`)なんちってwでも半分本気でつ
(´・ω・`)慶應SFC◎上智総教〇青学国経・総文〇→全部英語と小論
(´・ω・`)まぁ雑談でもしようじゃまいか
(´・ω・`)っhttp://www10.atwiki.jp/shobonnu/
2ch外のスレを追加したから一応見ておいて栗
(´・ω・`)前スレ→http://changi.2ch.net/test/read.cgi/jsaloon/1233588353/
タグ
2009年02月22日 | Comments Off | トラックバックURL |
カテゴリ: 英語
英語以外で企業が重視する言語は? 0-50
- 1 :名無しさん@3周年:2008/03/13(木) 20:19:20
- 議論しよう
タグ
2009年02月21日 | Comments Off | トラックバックURL |
カテゴリ: 英語
住友3M スリーエム【75%外資・英語必須】 0-50
- 1 :就職戦線異状名無しさん:2009/02/04(水) 23:23:35
- そざいめーか
タグ
2009年02月20日 | Comments Off | トラックバックURL |
カテゴリ: 英語
英検1級合格後の英語学習 0-50
タグ
2009年02月19日 | Comments Off | トラックバックURL |
カテゴリ: 英語


