==語学板自治スレッド== 151-200
2009年10月30日
- 1 :名無し ◆voCFMC1A :02/02/26 21:32
- 語学板利用者の意見を集約するための場として利用して下さい。
たとえば………
ア)連続コピペや中傷レスなど、「荒らし」への対応
イ)乱立スレッドへの誘導、スレッドの整理統合
ウ)ID強制表示または任意表示の導入
- 151 :名無しさん@3周年:03/02/18 21:23
- 英語以外の言語をやってる翻訳者は、英語を兼ねてる人もいます。
フランス語と英語、ドイツ語と英語、イタリア語、ロシア語、中国語、というように。
英語板になじみが薄い翻訳者は、外国語板しか該当板がありません。
どうしても、職業板に移れと命令されてしまうなら強いて言えば起業家板(SOHOなどベンチャー)
になるのでしょうか・・・・・・・・・・翻訳者スレは、英語のスレではないのは明らかなのに、
ここまで取りざたされるのが腑に落ちません。 - 152 :名無しさん@3周年:03/02/18 22:11
- >>149
>英語板の翻訳者スレはなぜか盛り上がらないです。
>翻訳系スレが沢山あるにもかかわらず、パート2,3…と
>継続しているスレが1つもないです。それは英語の人までもがこの板の翻訳者スレに集まってしまっているからでしょう。
英語板のSOHO翻訳者スレに英語のみの人が移動し、
英語以外も行っている人間はこの板で(英語除く)スレを新設すれば
文句は出ないだろうし、削除依頼が出ても削除はされないと思いますよ。 - 153 :名無しさん@3周年:03/02/18 22:23
- >>152
そんな簡単にスレの盛衰を制御できないですよ。
なぜ今でも少ない翻訳者を分割しなければならないのでしょうか?
この板に翻訳スレが乱立してるなら分かりますが。 - 154 :整頓屋:03/02/19 18:26
- 前回、前々回と、スレ立て人として板違い等のご指摘に自分なりの意見を
書き込んでまいりましたが、残念ながら、スレッドの利用者の方の賛成は
得られませんでした。これ以上私がスレの利用に関する呼びかけを行うことは
困難であり、利用者の方々の意志と私の意志がかけ離れている以上、私が
この問題について発言してもあまり意味はないと思いますので、この件に
ついて今後私は一切発言をしないことにしました。これまでの私の発言も
すべて無視して頂いて結構です。とりあえず私自身が削除依頼を出す予定はありませんが、削除希望の方が
いらっしゃるのであれば、存続希望の方と話し合った上で、独自に削除希望
を申請してください。私は一切関知しません。自治スレのみなさんに混乱を与えてしまったことをお詫びいたします。
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1044441975/l50 - 155 :名無しさん@3周年:03/02/19 19:25
- 翻訳者のムダ話のようなスレッドは、ENGLISH版でも外国語版でも違和感がある。
仕事の合間に何をおやつに食っているかとかいう話だもん。「アルバイト板」に
でも行けばいいんじゃない? 在宅の翻訳なんて結局、バイトとたいして変わら
ないんだし。それと「整頓屋」さん、余計なおせっかいだろうけど、アンタのやりたいよう
な掲示板の運営は、2ちゃんねるじゃ無理だと思うよ。自分で掲示板作って、
翻訳者集めてやればいいじゃん。掲示板なんて、タダで簡単に作れるんだから。 - 156 :名無しさん@3周年:03/02/19 20:10
- ご心配なく。おやつ話題に限定したがっていたのは整頓屋さんですので。
- 157 :名無しさん@3周年:03/02/19 22:29
- ありゃありゃ、自白しちゃったんですね、
英語屋さんばかりのスレだって。>>149>英語やってる人が多いのは事実なので、それは無理。
- 158 :名無しさん@3周年:03/02/19 22:31
- 自分で?
- 159 :名無しさん@3周年:03/02/19 22:57
- 翻訳屋の愚痴なんか、職業系の板に書くのが筋だろうよ。
外国語系の板に書くのは完全な板違い。 - PR
-
- 1新約聖書の英語―現代英語を読むための辞書 西尾 道子
- 2大学入試センター試験政治・経済 (実況中継シリーズ) 川本 和彦
- 31 早稲田大学 英語2 大学別講義 (2)[カセット]
- 4国立国会図書館所蔵明治期刊行図書目録〈第4巻〉語学・文学の部 (1973年) 国立国会図書館整理部
- 5英文メディアを読むハイテクニック (桐原語学ライブラリー) ライトウ 晴世
- 6この英語がわかればインターネットが10倍面白くなる イーオン語学教育研究所
- 7NHKテレビとっさの中国語(急中生智) (NHK CD 語学シリーズ)
- 8トラベル会話ハンドブック スペイン語〔メキシコ編〕 (トラベル会話ハンドブック) 上井 亮子
- 9NHKテレビアラビア語会話 2005 6・7月 (語学シリーズ) 日本放送協会
- 10AERA English (アエラ・イングリッシュ) 01月号 [雑誌]
- 161 :名無しさん@3周年:03/02/20 22:33
- ⊂(゚Д゚⊂⌒`つ≡≡≡
- 162 :名無しさん@3周年:03/02/21 15:53
- >>151
>フランス語と英語、ドイツ語と英語、イタリア語、ロシア語、中国語、というように。そこまで断定しているのならばそれは口からの出任せではなく根拠があるのでしょう。
具体的にフランス語、ドイツ語、イタリア語、ロシア語、中国語に
関して語っている部分を2月15日以前の書き込みから抜き出してください(レス番も忘れずに)。http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1039881041/
翻訳者の無駄話 その4http://academy.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1044441975/
翻訳者の無駄話 その5 - 164 :名無しさん@3周年:03/02/21 16:33
- >>162
君が完全にズレてるのは、翻訳者のスレは
「外国語翻訳」についてのスレであり、「言語の質問スレ」ではない点。
言語の質問スレ以外のスレは、外国語板には板違いというのであれば、
外国語板自体が成立しないと思いますが。 - 165 :名無しさん@3周年:03/02/21 23:40
- 必死に論点ズラす英語厨であった。
- 166 :名無しさん@3周年:03/02/23 00:05
- >>149
>英語と英語以外と分けたとして、この板で英語以外の翻訳者だけでスレを盛り上げるの
>は無理と思われます。あなたもお節介なことを平然と書く方ですね。それでは言わせて貰いましょう。
“英語除く”板のことを英語の翻訳者さんに心配して頂く必要はありません。余計なお世話です。“英語除く”板全体が英語板に比べて桁違いに書き込みが少ないので、仮に”英語除く”翻訳者スレを
立てたとしても当然レスは非常に少ないでしょう。しかしそれはあなた方英語の翻訳者さんには
無関係なことです。ここは”英語除く”板ですから。英語板の翻訳者スレにお帰りください。
- 167 :名無しさん@3周年:03/02/23 00:15
- “英語除く”板全体が英語板に比べて桁違いに書き込みが少ないので
↑ これこそ余計なお世話なんだけど。
外国語板の代表者のつもりですか??? - 168 :名無しさん@3周年:03/02/23 02:21
- 164のレスでもう結論は出ていると思うが。
こんな不毛な議論は時間のむだ。 - 169 :名無しさん@3周年:03/02/23 10:14
- >>166
>”英語除く”板のことを英語の翻訳者さんに心配して頂く必要はありません。余計なお世話です。
誤読して煽るのやめれ。そんなこと心配してないって。 - 170 :名無しさん@3周年:03/02/24 19:18
- 大きな誤解をしている人がいるので一言。
2ちゃんねるには、カキコの少ない過疎板ならば趣旨違いのレスやスレが許される、
というルールはないです。
ガイドラインにもないし、管理人の発言にもないです。以上です。
- 171 :名無しさん@3周年:03/02/24 19:36
- 語学板が過疎板だと思ってるのは、170だけじゃないですか。
>カキコの少ない過疎板ならば趣旨違いのレスやスレが許される、
具体的にどれですか。>ルールはないです。
>ガイドラインにもないし、管理人の発言にもないです。170は管理人なのですか?
気に入らないスレがあるなら、削除依頼を出して正式に受理されたのですか?
大きな勘違いをしてるのは、自分を外国語板の管理人だと思い込んでる
170ですね。 - PR
-
- 1暗記君
- 2えいごリアン 2004年度1学期―小学生のための英語番組 3・4年生向け (語学シリーズ NHK学校放送) 日本放送協会
- 3NHKテレビアラビア語会話 2007 8・9月 (語学シリーズ) 日本放送協会
- 4My Phrase Book 語学シリーズ
- 5語学王 ドイツ語 (CDブック) 大友 展也
- 6基本からやってみるか英会話 下 [カセット]
- 7栗山ベーシック数学講義の実況中継―空間図形、グラフの問題、超速の解き方ほか 栗山 計芳
- 8学校再開二十周年記念誌 (1972年) Vancouver日本語学校
- 9とっさのひとこと 海外編/Shibuya友情編 2003年1 (語学シリーズ NHKテレビミニ英会話) 日本放送協会
- 10おもいッきりテレビ (No.8) (日テレムック)
- 172 :名無しさん@3周年:03/02/24 19:38
- いや、2チャンネルの管理人らしいぞ170は。
- 173 :名無しさん@3周年:03/02/24 22:09
- >>170
要するに過疎板で自治までやろうという住人がいないから、やりたい
放題やられてるってことだね。俺も削除依頼は出せないし。諦めて閲
覧ツールのスレ隠し機能を使うことをお勧めするよ。 - 174 :名無しさん@3周年:03/02/24 22:26
- 自治と削除依頼は全く関係ないです。
それはどこの板でも同じ。
人のせいにしないで、出したい人は
個人的に出して下さい。 - 175 :名無しさん@3周年:03/02/24 22:27
- 自治厨ウザイ
- 176 :名無しさん@3周年:03/02/24 22:39
- >>174
削除依頼は最後の手段でその前に問題をスレ内で解決する
ために自治スレがある。関係ないというのは大間違いだ。
レスがついてりゃ削除されないし、削除人に話し合えと
いわれるだけ。大体、なんで「削除依頼」だけに噛みつくんだ?
- 178 :名無しさん@3周年:03/02/24 23:07
- >>173
賛同者を得られないだけでしょ。 - 179 :名無しさん@3周年:03/02/25 01:36
- この話しは絶対に噛み合わないな。
一方は英語は板違いという主張、もう一方の翻訳者サイドはそれは承知の上の確信犯。
もし仮に話しが噛み合ったら最後、スレ削除されるという危機感があるから、
翻訳者サイドは板違いに関する議論には正面からは立ち入らない。
∴ここで話し合いしたって無駄。 - 180 :名無しさん@3周年:03/02/25 01:56
- 削除人募集 キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━!!!!
http://qb.2ch.net/test/read.cgi/sakud/1025133361/629 - 181 :名無しさん@3周年:03/02/25 11:02
- >>179
スレ住人に英語以外の翻訳者がいるのは事実だから「英語は板違い」
というのは的外れですよ。対象言語による縛りのない翻訳者スレは
ここしか適切な場所がないということです。
結論には同意します。 - 182 :名無しさん@3周年:03/02/25 11:40
- >>179
今ある場所が一番ふさわしいと思うのですが。
別に英語の話をするわけでなし、英語以外の言語もやる
翻訳者もそこそこいます。
結論:移動も削除も必要なし。 - PR
-
- 1らくらくタイ語文法+会話 CD book 田中 寛
- 2日常生活の中のベトナム語 チャオ[カセット]
- 3NHK英語であそぼワークブック―きったりかいたりつくったり (語学シリーズ)
- 4NHK ラジオ基礎英語 2 2006年 04月号
- 5NHK ラジオ徹底トレーニング英会話 2006年 12月号 [雑誌]
- 6植村世界史講義の実況中継 問題集 植村 光雄
- 7近世蘭語学資料第3期 道訳法児馬 全8巻
- 8語学者の散歩道 柳沼 重剛
- 9ぎゃどぺかどる字集 (1950年) (國語学資料〈第6輯〉) 高羽 五郎
- 10カナダ留学事典―語学留学から大学院留学まで留学ガイドの決定版! (2001年度版) (アルク地球人ムック―留学事典シリーズ)
- 183 :名無しさん@3周年:03/02/25 12:05
- >>181
英語以外の外国語に関する議論をしているわけではないので
明確に板違いでしょう。この点の認識が完全にずれていると
いうか、自覚していてそれを認めようとしないから「確信犯」
と言われるのでしょう。 - 184 :名無しさん@3周年:03/02/25 12:20
- >>183
いや確信犯と言った179は「英語だから板違い」と言ってますが… - 185 :名無しさん@3周年:03/02/25 12:33
- >>184
既に>>152でそのことも指摘されている。英語翻訳者が多いこと
も>>153が認めている。更に言えば、>>181の主張は完全に間違い。
英語以外の翻訳者が「いる」ことは英語の翻訳に関する議論をする
免罪符にはならない。これで答になっていると思いますが。 - 186 :名無しさん@3周年:03/02/25 12:49
- とにかく削除!
- 187 :名無しさん@3周年:03/02/25 12:53
- >>185
>英語以外の翻訳者が「いる」ことは英語の翻訳に関する議論をする
>免罪符にはならない。
英語の翻訳に関する議論なんてしてないですよ。1)英語だから板違いなのか、2)職業スレだから板違いなのか、3)スレを排除
したいだけで、根拠なんてどうでもいいのかはっきりさせて欲しいですね。 - 188 :名無しさん@3周年:03/02/25 12:55
- >>186
3)ということですね。削除人の判断を待つことにします。 - 189 :名無しさん@3周年:03/02/25 13:37
- >>187
既に>>183で「英語以外の外国語の議論をしている
わけではない」と板違いの明確な理由を書いている
のにどうしてわざと無視するのかな? あと自治スレ
で議論をするときはあげてください。これはルール
じゃないですが、多くの人に参加してもらうためです。 - 190 :名無しさん@3周年:03/02/25 14:01
- >>189
削除論者を分断しようと思っただけですよ。あなたが否定形を使って
削除論者をまとめようとしてるのと同じです。上げ推奨もうまいね。
「英語以外の外国語の議論をしているわけではない」に対しては、
対象言語と関係のない、外国語翻訳者という括りのスレを立てる適切な
場所はほかにないと主張するしかないです。私は自治議論好きな訳ではない
のでもう撤収します。頑張って自治論を盛り上げてください。 - 191 :名無しさん@3周年:03/02/25 14:12
- 結局自分でも板違いであることは重々承知の上で、このスレで
論争をふっかけてた、ということですね。「確信犯」という言葉
が不適切でないことが理解いただけましたか? - 192 :名無しさん@3周年:03/02/25 14:31
- >もう一方の翻訳者サイドはそれは承知の上の確信犯。
なにが確信犯で、なにが承知の上なのか
はっきりと書いてくれないかな。
翻訳スレッドの何処が、板違いなのか。
なぜ翻訳スレッドだけを、あなたは
執拗に板違いの標的にするのか。その上で、削除人の判断を仰げば良いでしょう。
- PR
-
- 1カタカナ韓国語 (GSブックス) 村田 孝四郎
- 2瀬下英語入門講義の実況中継 下 瀬下 譲
- 3フランス語語源漫筆〈第2〉 (1961年) (大学書林語学文庫) 中平 解
- 4明治国家の形成 (国家概念の歴史的変遷) 芳賀 登
- 5おもいッきりテレビ (No.16) (日テレムック)
- 6新にほんごでくらそう 2005 6・7月 (語学シリーズ NHKテレビ日本語講座) 日本放送協会
- 7きれいになれる朝ビタTVの本―朝ビタTV5周年記念
- 8えいごリアン 1学期 (語学シリーズ NHK学校放送) 日本放送協会
- 9NHK ラジオ英会話入門 2006年 04月号
- 10中国語ジャーナル 2006年 11月号 [雑誌]
- 193 :名無しさん@3周年:03/02/25 14:33
- >>183 :名無しさん@3周年 :03/02/25 12:05
>>181
英語以外の外国語に関する議論をしているわけではないので
明確に板違いでしょう。では、「英語に関する論議」がいつどこで延々と
スレ内でされてるのか、「はっきりと」提示下さい。 - 194 :名無しさん@3周年:03/02/25 14:45
- >>193
「英語以外の外国語に関する議論が行われていない」
と主張しています。「英語に関する議論」が行われている
とは一言も言ってません。「『英語以外の外国語』に関する
議論をしているわけではない」と書かないと判りませんか? - 195 :名無しさん@3周年:03/02/25 14:54
- 過去10日あまり、「英語だから板違い」の理由で削除を希望されてるのは
誰の目にも明らかですが。>>179 03/02/25 01:36
>この話しは絶対に噛み合わないな。
>一方は英語は板違いという主張>>126
>現に英語の話ししかしていなのだから単なる言い訳用の建前にすぎない。
>>128
>翻訳会社スレだった頃から英語ばかり。>>134
実際に英語の書き込みしかなければ、それは板違いスレ。>>179
>一方は英語は板違いという主張、>>130
>雑談の合間に出てくる言語は英語。 - 196 :名無しさん@3周年:03/02/25 14:58
- 職業スレだから板違いというのなら、他にも該当スレはあり。
英語の論議だけを堂々としてるスレも、あり。
どのスレ内にも英語の文例は数多くあり。 - 197 :名無しさん@3周年:03/02/25 15:08
- >>195
150 :名無しさん@3周年 :03/02/18 21:14
>>144
139ですが、イエ単に最近の話が給料や契約ばかりになってるような気がして。
今の内容ならこちらのカテゴリでも同様に無理を感じます。155 :名無しさん@3周年 :03/02/19 19:25
翻訳者のムダ話のようなスレッドは、ENGLISH版でも外国語版でも違和感がある。
仕事の合間に何をおやつに食っているかとかいう話だもん。「アルバイト板」に
でも行けばいいんじゃない? 在宅の翻訳なんて結局、バイトとたいして変わら
ないんだし。159 :名無しさん@3周年 :03/02/19 22:57
翻訳屋の愚痴なんか、職業系の板に書くのが筋だろうよ。
外国語系の板に書くのは完全な板違い
>>196
板違いでも構わないというならば、もはや何も言うことはありません。
誤解があるようですが、私は削除を主張しているわけではありません。
私の主張は>>145にあるように「sageでやってくれ」ということです
から、板違いの認識があるならば、sage進行でやってください。 - 198 :名無しさん@3周年:03/02/25 15:13
- 外国語翻訳者のスレが、外国語板にあるのは
板違いではありません。そう断った上で、嵐の標的にされ始めてからは特に
下げ進行でやってます。うっかり上げてしまうことは誰でもありますし
コピパ嵐に上げられてしまい、先頭にスレがあるときには敢えて
下げないときも当然あります。そこまで細かく監視されるのなら
もはや、2チャンに「あなた」が適合しえないのだと思います。 - 199 :名無しさん@3周年:03/02/25 15:14
- コピパ嵐 ⇒ コピペ嵐
- 200 :名無しさん@3周年:03/02/25 15:27
- >>198
> 外国語翻訳者のスレが、外国語板にあるのは
> 板違いではありません。「英語以外の外国語」に関する議論をする板であることは
承知している筈です。> 先頭にスレがあるときには敢えて下げないときも当然あります。
これでもですか?
346 :名無しさん@3周年 :03/02/18 17:18
sageでやる気もないのか。自治スレで板違いを指摘されてるのに。347 :名無しさん@3周年 :03/02/18 17:25
板違いだと指摘してるのは、一人。
コソコソする必要あるのか。
先頭にあったスレを下げる必要なし。 - PR
-
- 1関西学院大学 英語15 大学別講義[カセット]
- 2キリシタン語学―16世紀における (国語学研究) 松岡 洸司
- 3すぐにはなせるラオス語会話 (おこのぎくにみつ東南アジア語会話シリーズ) 小此木 國満
- 4できごと日本史365日 (Shinshindo rex) 左方 郁子
- 5NHK テレビフランス語会話 2006年 11月号 [雑誌]
- 6スペイン語が面白いほど身につく本―はじめて話す人への工夫つき (語学 入門の入門シリーズ) 中山 直次
- 7英語の語工房―ボキャブラリーが10倍増える 酒井 玲子
- 8中国遊歩帳―一人歩きにこの一冊 (一人歩きにこの一冊) 劉 伶
- 9ビルマ語入門 (1958年) (アジア語学双書〈第5〉) 原田 正春
- 10反逆の日本史 (河出文庫) 原田 伴彦
タグ
2009年10月30日 | トラックバックURL |
カテゴリ: 語学
関連するエントリー
トラックバック&コメント
まだトラックバック、コメントがありません。
フランス語学校・フランス語教室 - 5時間目 51-100 »
« 【北京語】中国語教室・中国語学校【普通話】 701-750


